雛菊與森林

夜晚如此寂靜,人們能夠聽到盛開的玫瑰竊竊私語,雛菊歡笑,草葉茁壯—悅耳的自然相互交融,靜美的月光照耀世界...

─ L.M. Montgomery, Anne of the Island The daisy lives with its own attitude.

?

雛菊以自己的姿態生活。不需嬌貴的照料,春季到盛夏的野外隨處可見,香味爽利、甚至帶著一點清苦。

從前人們將雛菊用於治療發炎,借助它消炎鎮定的能力,啟動身體對抗侵襲。身體跟心都會受傷,治心的藥卻難找尋。

書寫讓我們的大腦加速穩定,書寫、釐清、平靜,然後找到方向;人都有軟弱的時候,卻也能夠變得無比堅強。

LabanForest 是握在掌心的一抹翠綠,為你帶來春日的療癒風景。

留下評論

您的評論將在審核後發布

As a writer, you should not judge, you should understand.

Ernest Hemingway